Kössz. a felvilágosítást.
"Andras Timar szerint:
2013. január 21., hétfő, 20:41
Be van jelentve ez a “hiba”, mást is zavar, csak tudnám miért.

Minden kivételszótár egy komponensbe van szervezve, és a nagy kivételszótár-irtást egyedül a szlovén élte túl az angolok mellett. Ezért azt hiszik az emberek, hogy a szlovén valami különleges dolog, közben régen ott volt nekik az összes nyelv. A szlovének is megérik a pénzüket, mert ragaszkodtak ahhoz az 5 kivételhez, ahelyett, hogy a hunspell szótárukba felvették volna, vagy belátták volna, hogy nem is úgy kell helyesen írni ezeket a szavakat. Át lehetne szervezni a komponenst, de mivel fél-egy nap munka buildeléssel, teszteléssel, ezért mindig van jobb dolgom ennél, és másnak is. Egyszer, ha nem lesz más, kijavítom."
Timár András ezxerint az egyik fejlesztő. Éljen sokáig!
Most már engem az ő hozzáállása zavar. És az is, hogy nem értem a válaszát.
Írta: "Minden kivételszótár egy komponensbe van szervezve, és a nagy kivételszótár-irtást egyedül a szlovén élte túl az angolok mellett."
Értsem úgy, hogy abban a bizonyos "komponensben" csak ezek maradtak meg? És a többit törölték?
Tovább: "Ezért azt hiszik az emberek, hogy a szlovén valami különleges dolog, közben régen ott volt nekik az összes nyelv. A szlovének is megérik a pénzüket, mert ragaszkodtak ahhoz az 5 kivételhez, ahelyett, hogy a hunspell szótárukba felvették volna, vagy belátták volna, hogy nem is úgy kell helyesen írni ezeket a szavakat."
Nem 5 kivétel van abban, hanem 19. Azok a fránya szlovének persze, hogy ragaszkodnak ezekhez a kivételesen kevés kivételekhez.
Hisz csak ez van nekik. Bezzeg magyarul egész könyvre valót lehetne összeszedni, de nincs ragaszkodás/igény, magyarul mondva: nem érjük meg a pénzünket.

Előbb-utóbb belátjuk, hogy nem is kell magyarul írni, elvégre ott van a zangol. A szoptatós dajkát is az angol tudása szerint alkalmazzuk.
Üdv. go'be'