Raknor napisał(a):Bikubiczny (już zmieniono) na Dwusześcienna → https://translations.documentfoundation ... t=33752340
Raknor napisał(a):Tak się zastanawiałem nad zmianą i... w zasadzie "Kubiczna krzywa składana" to "Cubic spline" → https://translations.documentfoundation ... t=31454199
Słowniczek MSO nie jest dla mnie autorytetem. Posługiwałem się terminologią z zakresu metod numerycznych, z uniknięciem wyrażeń żargonowych. Najchętniej ze starych, dobrze redagowanych podręczników. Np. Jankowscy Przegląd algorytmów i metod numerycznych (ostrożnie, to trudna książka), Bjoerck i Dahlquist Metody numeryczne, Pavlidis Grafika komputerowa.quest-88 napisał(a):Teraz jest czas zmiany, więc bądźmy konsekwentni. @Jan, dlaczego chcesz odchodzić od popularnej terminologii? Patrzę w słowniczek MSO i tam też używają fraz, które zaproponowałeś do usunięcia. Pytam, bo sam nie korzystam, ale może naprawdę jest to złe tłumaczenie.
Na razie zostawiam jak w oryginale, z oznaczeniem "niepewny".
* jest "kubiczna krzywa składana", sugeruję "krzywa sklejana sześcienna",
* jest "krzywa składana B", sugeruję "krzywa B-sklejana" albo nieco gorzej "B-spline".
Jan_J napisał(a):Co do opcji dot. wyboru kroków, bez kontekstu trudno coś doradzić. Muszę spróbować betę, jak to wygląda, bo w 4.0.3 nie ma odpowiednich opcji.
Straight/Smooth/Stepped → Łamana/Gładka/Schodkowa
Choose type of stepping → Wybierz (ustal?) rodzaj linii schodkowej
# rodzaj != typ; przecież typ == 'Stepped
Start with horizontal line → Rozpocznij odcinkiem poziomym | Pierwszy odcinek poziomo
End with horizontal line → Zakończ odcinkiem poziomym | Ostatni odcinek poziomo
Step at the horizontal mean → Skoki w środkach przedziałów, wartości w węzłach | Wartości z najbliższego węzła
Step to the vertical mean → Skoki w węzłach, wartości pomiędzy węzłami | Wartości w połowie pomiędzy węzłami
Straight/Smooth/Stepped → Łamana/Gładka/Schodkowa
Start with horizontal line → Rozpocznij odcinkiem poziomym | Pierwszy odcinek poziomo
End with horizontal line → Zakończ odcinkiem poziomym | Ostatni odcinek poziomo
Step at the horizontal mean → Skoki w środkach przedziałów, wartości w węzłach | Wartości z najbliższego węzła
Step to the vertical mean → Skoki w węzłach, wartości pomiędzy węzłami | Wartości w połowie pomiędzy węzłami
Tutaj, też można by się czepić, że chodzi tylko o same skoki (bez linii łączących punkty), co przypominałoby prążki.Jan_J napisał(a):skoki pionowe w punktach środkowych między wartościami X
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości