Oldal: 1 / 1

Mi az OpenOffice ma használatos fordítóprogramja?

Elküldve: 2010. november 27., szombat 12:04
Szerző: ferenc4nagy
Tisztelt Fejlesztő Hölgyek és Urak!
A Visual C++ Expressnek van 2010-es verziója is. A Building Guide-ban 2005-ösről olvastam, máshol 2008-asról.
Most melyiket használják?
A Buildhez feltétlenül szükség van a Cygwin egy Unix emulációra? Miért nem megy a felépítés közönséges XP alatt?

Tisztelettel
Nagy Ferenc

Re: Mi az OpenOffice ma használatos fordítóprogramja?

Elküldve: 2010. november 27., szombat 19:17
Szerző: timar
A 2008-ast használják, a 2010-es is működik LibreOffice esetén. A 2005-ös nem. Az Express verziókkal nem lehet minden komponenst lefordítani, mert nincs bennük minden szükséges header és library. A Cygwin kell, mert a közönséges XP-ben nincs perl, nincs normális shell, nincs unzip és még sorolhatnám, hogy mi nincs. A Cygwinnek köszönhetően minden platformon ugyanúgy működik a build.

Re: Mi az OpenOffice ma használatos fordítóprogramja?

Elküldve: 2010. november 27., szombat 21:06
Szerző: ferenc4nagy
Kedves Timar!
Köszönöm szépen.
Hol lehet a szükséges dolgokat egy csomagban beszerezni?
Tisztelettel
Nagy Ferenc

Re: Mi az OpenOffice ma használatos fordítóprogramja?

Elküldve: 2010. november 27., szombat 21:18
Szerző: timar
Nem értem pontosan a kérdést. Mihez szükséges dolgokat? Az OpenOffice.org buildeléséhez szükséges dolgokat Windowson? Ezt írja le a Building Guide. Nem egy csomag van, hanem sok, különböző helyekről kell beszerezni őket (microsoft.com, cygwin.com stb.).

A Buildhez szükséges dolgok

Elküldve: 2010. november 28., vasárnap 9:58
Szerző: ferenc4nagy
A Buildhez szükséges dolgokat kérdeztem.
Megtaláltam a Building Guid-ot. Van benne egy szép nagy táblázat:
Where to get | Place in.
:shock: Elég méretes ...


> perl, nincs normális shell, nincs unzip
Nem sokat foglalkoztam Unixszal.
Mit csinál a perl?
A shell oprendszerbeli programot futtat? Erre tudom, hogy van Windows API hívás.
Az unzip, gondolom, más típusú archívumokat is kicsomagol, mint a Winzip.

Re: Mi az OpenOffice ma használatos fordítóprogramja?

Elküldve: 2010. november 28., vasárnap 14:42
Szerző: timar
Nem tudom, hova akarsz kilyukadni, vagy mit szeretnél. Ha Windowson szeretnél fordítani, akkor kövesd a build guide-ot. Ha elakadsz valahol, segítünk, itt meg tudjuk beszélni. Ha kritizálni akarod a build rendszert, mert olyan elemeket használ, amiket nem ismersz, vagy sok munkának tartod feltelepíteni, az elég értelmetlen... Valószínűleg nem te fogod megmondani e témában a tutit. :)

Jelenleg a perlben van jónéhány script, például a modulok megfelelő sorrendben buildelését elvégző build.pl, de a windowsos telepítőt összerakó script is. A shell nemcsak oprendszerbeli programokat futtat, hanem van egy csomó beépített parancsa is. Nagyon hasznos, hogy minden platformon ugyanaz lehet build rendszer, például mert elég egy helyen karbantartani. Univerzalitásuk miatt ezek a perl/bash és egyéb szabványos eszközök lettek. Irtózatos munkával nyilván lehetne egy Visual Studio solution fájlt is készíteni, ami ugyanezt megcsinálja, de mivel nem éri meg, ezért senki nem foglalkozik vele.

Re: Mi az OpenOffice ma használatos fordítóprogramja?

Elküldve: 2010. november 29., hétfő 10:49
Szerző: ferenc4nagy
Ha kritizálni akarod a build rendszert, mert olyan elemeket használ, amiket nem ismersz, vagy sok munkának tartod feltelepíteni, az elég értelmetlen... Valószínűleg nem te fogod megmondani e témában a tutit.
:oops: Bonyolultabb a vártnál.
:? Csak érteni szeretném a programok szerepét. Nem vagyok boldog az "azért, mert a nyúl szőrös, és és nem borotválkozik" mélységű magyarázatoktól.
Kritizálni nem szeretném, mert ha eljutok odáig, hogy használjam is mindezt, életbelépnek az
"eszi, nem eszi, nem kap mást",
"ez van, ezt kell szeretni"

alapigazságok.
Ami a bonyodalmas feltelepítést illeti: Ha felvesznek, akkor előreláthatólag megkapom a teljes csomagot, hogy véletlenül se térjen el a többiekétől.