[Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Venez ici afin d'enrichir la documentation de nos suites bureautiques préférées. Déposez une demande ou y répondre par la création ou la traduction d'un tutoriel.

Modérateur : Vilains modOOs

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Dude
IdOOle de la suite
IdOOle de la suite
Messages : 25143
Inscription : 03 mars 2006 08:45
Localisation : 127.0.0.1
Contact :

[Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Dude »

Depuis la page générale des "comment faire" : http://wiki.services.openoffice.org/wik ... on/How_Tos
Il y a un lien vers un tuto en anglais : http://wiki.services.openoffice.org/wik ... ing_Arrays

Vous pouvez soit traduire directement en créant une page sur le Wiki ou mettre votre traduction à la suite de ce fil.

Merci
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Yeap
Dude a écrit :Depuis la page générale des "comment faire" : http://wiki.services.openoffice.org/wik ... on/How_Tos
Il y a un lien vers un tuto en anglais : http://wiki.services.openoffice.org/wik ... ing_Arrays
Normalement le texte en lui-même est traduit mais j'ai zappé la traduction de certaines fonctions qu'il faudra quand même franciser,
Pièces jointes
Traduction Array.odt
Premier jet
(31.6 Kio) Téléchargé 390 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Avatar de l’utilisateur
gerard24
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 3160
Inscription : 06 juil. 2008 19:08
Localisation : dans le Périgord

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par gerard24 »

Bonsoir,

Une première lecture rapide :
  • Il y a encore des passages en anglais. (Tu devrais aussi activer le correcteur orthographique).
  • Si la traduction de array en tableau est correcte lorsqu'il s'agit de basic, il est préférable d'utiliser matrice pour les formules.
    lorsque =SQRT( {16; 4; 25} ) est entré avec CTRL-Maj-Entrée au lieu de Entrée un tableau de résultats est renvoyé, avec une ligne et 3 colonnes - {4, 2, 5}.
    "Chez moi, malgré plusieurs saisies avec nuances, les résultats sont placés verticalement (B2:B4)"
    .
    C'est ce qui arrive quand on rédige un tutoriel pour OOo en utilisant LibO :)
    Les séparateurs dans les constantes de matrice diffèrent entre les 2 suites.
Si tu veux, je continuerais la lecture demain.

A+
OOodidacte
LibreOffice 6.4.5 sous Windows 10.
pour télécharger LibreOffice
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Merci pour ce premier retour qui m'a permis d'effectuer déjà un lot de corrections.
Pièces jointes
Traduction Array.odt
Premières corrections
(29.69 Kio) Téléchargé 401 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Avatar de l’utilisateur
Dude
IdOOle de la suite
IdOOle de la suite
Messages : 25143
Inscription : 03 mars 2006 08:45
Localisation : 127.0.0.1
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Dude »

Merci pour ce 1er jet.
Il faudrait cependant mettre des copies écran en VF.
Une fois fait, peux-tu mettre en ligne ton document directement dans le Wiki ?
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Yeap

Ce n'était pas noté dans le TODO et la greffe de barettes RAM n'est pas encore au point...
Traduction Array-2.odt
Avec copies d'écran francisées
(48.39 Kio) Téléchargé 324 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Jeff
GourOOu
GourOOu
Messages : 9608
Inscription : 18 sept. 2006 11:40
Localisation : France

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Jeff »

Bonjour Churray,

Une relecture rapide :
Page 1 a écrit :
Il y a 2 façons de spécifier une matrice dans une formule :
Comme une plage - par exemple A2:C3.
comme un "tableau en ligne", par exemple {1, 5, 3 | 6, 2, 4} (entièrement fonctionnels depuis OOo2.4, mais existant dans les versions antérieures - voir les questions Array). Vous tapez les accolades {} autour d'un tableau en ligne. Les valeurs sur une ligne sont séparées par une virgule ';', et les lignes sont séparées par le caractère pipe '|'. Chaque ligne doit avoir le même nombre d'éléments (fausse écrirture {1, 2, 3 | 4, 5}

Fonctions qui gèrent les paramètres Matrice
Quelques fonctions, comme SUM(), AVERAGE(), MATCH(), LOOKUP(), acceptent une ou plusieurs Matrices en paramètre.
Page 2 a écrit : Fonctions ne gérant pas les paramètres Matrice
Si c'est une plage :
1. Calc retournera une erreur si la matrice est une simple ligne ou une simple colonne.
2. Pour une simple ligne ou une simple colonne, Calc utilise la valeur où la cellule de la formule recoupe la matrice (ou retourne une erreur s'il n'y pas d'intersection).

La formule =NBCAR(B5: D5) en version localisée] est entrée «normalement» dans la cellule B1, qui est dans la colonne B.
Page 3 a écrit : Notez que si vous avez entré la formule en utilisant la touche Entrée, simplement en sélectionnant la cellule, la combinaison de touches CTRL-Maj-Entrée ne convertira pas la cellule en expression matricielle - vous devez faire une modification réelle (comme l'ajout d'un caractère, puis sa suppression)
Si maintenant vous essayez de modifier la cellule B2, vous obtenez «impossible de modifier uniquement une partie de la matrice». Pour modifier une matrice, vous devez sélectionner la matrice entière, que ce soit avec la souris ou en tapant Cntrl-/ (maintenez la touche Ctrl et appuyez sur la touche slash '/').

La barre de formule indique qu'il s'agit d'une formule matricielle en l'enfermant dans des accolades {}. Vous n'avez pas besoin de les taper - elles disparaîtront lorsque vous modifiez la formule, et Calc va leur les montrera à nouveau quand vous aurez fini d'éditer.
Page 4 a écrit : Avec la formule matricielle =RACINE( {8 | 18} * 2 ) en cellule A5:
1. C'est une matrice avec seulement 2 lignes et 1 colonne.
2. Le résultat sera retourné dans une matrices ayant 2 lignes et 1 colonne.


Fonctions matricielles
Certaines fonctions calculent leur résultat dans une matrice. Si elles doivent retourner cette matrice, elles doivent être saisies en tant que formule matricielle, avec CTRL-Maj-Entrée (ou en cochant la case de matrice si vous utilisez l'Assistant). Si, au contraire, elles sont entrées «normalement»
Page 5 a écrit : Par exemple : MODE(ABS(A1:A3)) (en mode normal) force ABS(A1:A3) à être évalué comme une formule matricielle, retournant une matrice des valeurs absolues de A1:A3 à partir duquel MODE sélectionne la valeur à retourner.
Page 6 a écrit : Average of entries meeting a condition (localisation)
Tri dynamique d'une colonne
SUM( IF(ISERROR(A1:A9); 0; A1:A9) ).
Normalement SUM propagera les éventuelles erreurs détectées.
Somme des 4 plus petits nombres
SUM(SMALL(B3:B9; {1;2;3;4})) or SUM(SMALL(B3:B9;ROW(A1:A4))). ROW(A1:A4) génère {1;2;3;4}.
Dernière cellule utilisées dans une colonne
MAX(ROW(B1:B9)*(B1:B9<>"")) retourne le numéro de ligne de la dernière cellule utilisée.
Page 7 a écrit :

Avant OOo2.4 les espaces et nombres négatifs dans les tableaux en ligne provoque un échec (issue 82644).
Beau boulot, les noms de fonctions gagneraient peut être à être localisés, ainsi que les hyperliens vers le wiki fr, qu'en penses-tu ?
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Merci Jeff :)
les noms de fonctions gagneraient peut être à être localisés
Fait
ainsi que les hyperliens vers le wiki fr,

TODO
qu'en penses-tu ?
Une horreur le TODO
Traduction Array-2.odt
(50.77 Kio) Téléchargé 324 fois
Sauf erreur(s) ajoutée(s) ou omission...
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Jeff
GourOOu
GourOOu
Messages : 9608
Inscription : 18 sept. 2006 11:40
Localisation : France

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Jeff »

Deuxième lecture, j’ai utilisé l’enregistrement des modifications, si tu veux, je peux te re-fournir le document sans les notes d’origine, pour t’éviter les modifs.
Churay a écrit :Une horreur le TODO
:shock: j’avais pas vu (pris conscience de, etc...) l’ampleur de la tâche :!:
Pièces jointes
Traduction Array-2_jeff.odt
(55.28 Kio) Téléchargé 322 fois
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

J'ai validé les modifs, et ajoutés deux ou trois oublis, ce qui fait qu'on a presqu'un document présentable

Pour les liens, étant plus que loin d'un maître es-Writer, je regarde côté macro : (ça devrait le faire. (enfin peut-être...)

En attendant :
Traduction Array-2_jeff.odt
aux liens près
(54.1 Kio) Téléchargé 334 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Jeff
GourOOu
GourOOu
Messages : 9608
Inscription : 18 sept. 2006 11:40
Localisation : France

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Jeff »

Le clic-droit sur un hyperlien me propose bien d’ "éditer l’hyperlien", par contre, la page fr qui doit être la cible n’existe pas encore ?
(ou bien je ne comprends rien au Wiki, ce qui est aussi une probabilité non négligeable...)
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Bonsoir,

Normalement :
  • VO => https: //wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_MINVERSE_function
    VF => https: //wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc:_fonction_INVERSEMAT
(J'ai rajouté une espace pour un affichage complet)

Il devrait suffire de :
  • - remplacer How_Tos par FR,
    - traduire le nom de fonction
    - adapter l'ordre : name_function chez les british pour fonction_nom en VF.
Mais il reste à vérifier qu'il n'y a pas d'exception.

Ayant retrouvé la possibilité d'accéder aux macros en journée, je devrais arriver à prendre un peu de temps pour finaliser l'automatisation... 8)
Ce qui pourrait servir pour d'autres documentations :wink:
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
richard_g
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1333
Inscription : 14 mai 2009 10:58

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par richard_g »

Bonjour.

Je propose quelques corrections à la dernière version. J'ai activé l'affichage et l'enregistrement des modifications dans le document joint.

Ces corrections concernent essentiellement quelques fautes d'orthographe, mais aussi quelques séparateurs incorrects dans les matrices ( "," au lieu de ";").

J'ai noté également ce qui me semble être deux contresens dans la traduction:

1. dans l'introduction
"an inline array may not contain references"
Tu as traduis par "un tableau en ligne peut ne pas contenir de références...".
Je pense que c'est "un tableau en ligne ne peut pas contenir de références...", ce qui est le contraire! D'ailleurs, j'ai essayé ce type de formule et effectivement, on ne peut pas l'utiliser.

2. dans "Fonctions ne gérant pas le paramètre Matrice":

"Calc will return an error unless the array is a single row or a single column"
Tu as traduis par "Calc retournera une erreur si la matrice est une simple ligne ou une simple colonne"
Je pense que c'est "Calc retournera une erreur sauf si la matrice est une simple ligne ou une simple colonne" (unless = à moins que)

Voilà. Je n'ai pas trop épluché la partie Trucs et Astuces, ni les issues.

En tout cas, bravo pour t'être attelé à cette tâche de traduction.

Sinon, un petit truc curieux avec LibreOffice 345 et LibreOffice 346: quand on entre une fonction matricielle telle que "=RACINE({16; 4; 25})", LibO 345/346 donne les résultats sur une colonne ! Par contre AOO401 réagit normalement et donne les résultats sur une ligne.

Richard.
Pièces jointes
Traduction Array-2_jeff_richard.odt
Quelques corrections
(45.61 Kio) Téléchargé 333 fois
AOO401 Vista SP2 32 bits
Utilisez la Sauvegarde incrémentale!
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Merci Richard

Pris en compte ;)

Je finalise la macro d'automatisation (j'ai pu prendre un peu de temps aujourd'hui) pour gérer d'une manière générale toutes les fonctions calc (les HowTos pouvant connaitre une génération spontnnée...), après quoi on adaptera à d'autre liens en fonction des apparitions ;)

Cela étant, sur les liens, il manque un truc accessible dans l'API puisque le navigateur d'objets sait le faire en live...
(il n'y a donc rien à ajouter, juste rendre quelques méthodes accessibles)
@Dude : je sais, mais je constate néanmoins... :lol:
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Serait-ce le bon ?

Message par Churay »

Yeap,

L'espoir est dans le titre...
Traduction Array-3.odt
(50.97 Kio) Téléchargé 318 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
richard_g
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1333
Inscription : 14 mai 2009 10:58

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par richard_g »

Bonjour.

Presque le bon. :wink:

Je joins le document avec quelques corrections supplémentaires (les dernières):

1. dans l'introduction:
"Les valeurs sur une ligne sont séparées par une virgule ';', remplacé par "Les valeurs sur une ligne sont séparées par un point-virgule ';'.

2. bas de la troisième page: remplacement des "," par des ";' dans la matrice ligne {4, 2, 5}.

3. Fonctions matricielles:
Ajout du lien vers le wiki pour la fonction INVERSEMAT dans les deux listes de fonctions, et suppression d'une virgule et d'espaces en trop dans la première liste.

Voilà, c'est tout bon. :D

Le suivi des modifications est activé dans le document joint.

A+
Pièces jointes
Traduction Array-3_richard.odt
(54.57 Kio) Téléchargé 317 fois
AOO401 Vista SP2 32 bits
Utilisez la Sauvegarde incrémentale!
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Modifs Intégrées et aération de la partie Licence / Source / Traduction

Gérard24, Jeff et Richard_g : merci de vérifier si cela vous va :lol:

Et encore merci pour votre aide.
Traduction Array-3_richard.odt
(105.21 Kio) Téléchargé 317 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
richard_g
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1333
Inscription : 14 mai 2009 10:58

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par richard_g »

Pour moi, ça me va.

J'apprécie beaucoup la modification de la partie Traduction, relecture et corrections. :lol:

A+
AOO401 Vista SP2 32 bits
Utilisez la Sauvegarde incrémentale!
Jeff
GourOOu
GourOOu
Messages : 9608
Inscription : 18 sept. 2006 11:40
Localisation : France

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Jeff »

Je suis impressionné par la masse de travail effectué :bravo:

Dernières (sauf autre relecture :aie: ) corrections minimes, désolé de ne pas les avoir vu avant, en dernière page, pour les issues :
Issues
Certaines fonctions ne peuvent pas encore être utilisées dans les formules matricielles : NB.SI, SOMMESI (issue 65866), et SESTLOGIQUE (issue 87219).
...manque un 'e', et y’a un 'S' en trop ;)
Les noms définis par Insertion - Noms - Définir peuvent être utilisés dans une formule matricielle, mais les étiquettes (soit Insertion - Noms - étiquettes ou automatiquement reconnus en tête de colonne) ne devraient pas être utilisées (issue 87268).
...manque un 'e'
Dans Excel, toutes les fonctions ne peuvent être utilisées
...manque un 'e'
Les fonctions volatiles comme ALEA, ALEA.ENTRE.BORNES, MAINTENANT ne peuvent pas être recalculées dans les formules de matrice, par exemple dans {=A1:A3 + ALEA ()}
(localisation de rand)
Avant OOo2.4 les espaces et nombres négatifs dans les tableaux en ligne provoquent un échec
ou bien "Avant OOo2.4, l’emploi d’espaces et de nombres négatifs dans les tableaux en ligne provoque un échec"

Chapeau bas !
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Yeap

Avec les dernières corrections de Jeff, aurait-on la bonne version ?
Traduction Array-4.odt
(105.23 Kio) Téléchargé 330 fois
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
richard_g
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1333
Inscription : 14 mai 2009 10:58

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par richard_g »

Bonjour.

Tu as oublié deux corrections de Jeff, la troisième et la dernière:
Jeff a écrit :
Dans Excel, toutes les fonctions ne peuvent être utilisées
...manque un 'e'
Avant OOo2.4 les espaces et nombres négatifs dans les tableaux en ligne provoquent un échec
ou bien "Avant OOo2.4, l’emploi d’espaces et de nombres négatifs dans les tableaux en ligne provoque un échec"

J'en rajoute deux dernières:
Maintenant { {1|2} + {10;20|30;40} } étend en interne {1 | 2} à {1; 1 | 2; 2}, pour bien retourner le résultat {11; 21 | 32; 42}
...une virgule à la place du point virgule dans {1; 1 | 2, 2}, et il manque le second point virgule dans {11; 21 | 32 42}

Je joins le document modifié avec activation de l'affichage des modifications.

Ne nous énervons pas, ça converge. :mrgreen:

A+
Pièces jointes
Traduction Array-4-richard.odt
Actualisé avec corrections de gerard24, enfin le bon ?
(98.35 Kio) Téléchargé 335 fois
Dernière modification par richard_g le 15 nov. 2013 12:58, modifié 2 fois.
AOO401 Vista SP2 32 bits
Utilisez la Sauvegarde incrémentale!
Avatar de l’utilisateur
gerard24
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 3160
Inscription : 06 juil. 2008 19:08
Localisation : dans le Périgord

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par gerard24 »

Bonjour,

Je n'avais pas suivi la reprise de ce fil...
En première page, dans la matrice "Chat" est entouré par des guillemets français à la place de quotes à l'anglaise.
En fin de document, concernant les Issues : La plupart de ces issues sont résolues à minima depuis la version 3.0 (NB.SI, SOMME.SI, EQUIV et les arrays internes).
L'Issue concernant DECALER pointe sur le mauvais lien (voir l'infobulle).

En plusieurs endroits du document dans les exemples de matrice, certains point-virgules sont précédés d'espaces insécables, d'autres de simples espaces. (Autocorrection activée ou non selon les correcteurs)
Mais je ne sais pas si cela mérite forcément rectification.

A+
OOodidacte
LibreOffice 6.4.5 sous Windows 10.
pour télécharger LibreOffice
richard_g
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1333
Inscription : 14 mai 2009 10:58

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par richard_g »

Bonjour.

Corrections de gerard24 intégrées dans le document actualisé de mon message précédent.

A+
AOO401 Vista SP2 32 bits
Utilisez la Sauvegarde incrémentale!
Avatar de l’utilisateur
Churay
ManitOOu
ManitOOu
Messages : 2668
Inscription : 30 avr. 2009 06:54
Localisation : CATALUNYA
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Churay »

Yeap

guillemets français vs quotes à l'anglaise : je me bats avec Writer sur ce point...

Merci pour vos relectures et corrections :wink:
cOOordialement
---
AOO 4.0.1 W7-PRO & LO 5.1.6.2 Debian 7.8 & Ubuntu 16.04 LTS
---
F1 : ça aide...
XRay + SDK :super:
---
Quand le NOT CONFIRMED sera corrigé (OOo et LO) , je serai heureux...
Avatar de l’utilisateur
Dude
IdOOle de la suite
IdOOle de la suite
Messages : 25143
Inscription : 03 mars 2006 08:45
Localisation : 127.0.0.1
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Dude »

Si le document est prêt, tu peux le publier dans le Wiki sur cette page :
https://wiki.openoffice.org/wiki/Docume ... ing_Arrays
Avatar de l’utilisateur
Bélugue
NOOuvel adepte
NOOuvel adepte
Messages : 12
Inscription : 14 avr. 2009 15:05

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Bélugue »

Salut le forum,

Super tuto :super: :super: mais aparement pas encore en ligne en suiveant le lien du Dude :(

Super kan meme :bravo: :bravo:
AOo 4.1.10 sous win10
Avatar de l’utilisateur
Dude
IdOOle de la suite
IdOOle de la suite
Messages : 25143
Inscription : 03 mars 2006 08:45
Localisation : 127.0.0.1
Contact :

Re: [Calc] Traduction Wiki sur les fonctions zone / nom

Message par Dude »

Bélugue a écrit :mais aparement pas encore en ligne
Rien ne t'empêche de le faire par toi-même.
Il suffit de s'inscrire sur le Wiki.
La documentation est du ressort des bénévoles en général.
Répondre