Ce sujet étant un véritable serpent de mer, je vais essayer de synthétiser dans ce fil quelques infos sur la correction orthographique d'OOo.[b][color=#FF0000]papayes[/color][/b] a écrit :Sujet uniquement conservé comme archive, l'évolution des dictionnaires aussi bien orthographiques que grammaticaux rend ce fil obsolète
Sommaire:
Mon dictionnaire est-il installé ? -> ce message.
Paramétrage de la langue pour la correction orthographique -> ce message.
Comment désactiver les dictionnaires inutiles ?
La correction grammaticale
Précautions à prendre avant de mettre à jour OOo
Des mots manquent dans le dico
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mon dictionnaire est-il installé ?
C'est la question de base à se poser. Pour le vérifier, il suffit de voir si la langue sélectionnée est bien précédée de la marque ABC✓ (dans n'importe quelle liste déroulante de sélection dans l'onglet Police des styles ou dans la fenêtre de la vérification orthographique - F7 - par exemple).
Si ce n'est pas le cas, installer le dictionnaire comme indiqué ci-dessous.
OOo 3
Les dictionnaires sont maintenant livrés sous forme d'extensions. Il suffit donc d'utiliser le gestionnaire d'extensions (menu Outils) pour installer les .oxt téléchargés depuis la page d'extensions pour les dictionnaires.
Si vous voulez utiliser d'anciens fichiers ou des versions non encore transformées en extensions, vous pouvez utiliser une extension existante : ouvrez-la avec un gestionnaire d'archives (ce n'est qu'un fichier zip), remplacez ses fichiers de langues par les vôtres et modifiez le fichier dictionary.xcu pour remplacer les locales et les noms de fichiers, modifiez le fichier description.xml afin de différencier le dico dans la liste des extensions dans le gestionnaire et installez cette nouvelle extension.
NB : si vous voulez modifier une extension (pour enlever les locales que vous ne voulez pas voir apparaître dans la liste des langues disponibles), il est préférable de désinstaller d'abord cette extension, d'éditer son fichier dictionary.xcu et de l'installer ensuite. Sinon, vous pouvez éditer directement le fichier dictionary.xcu dans son répertoire d'extension (dans le profil utilisateur ou dans le répertoire d'installation) mais il faut impérativement désactiver l'extension avant.
OOo 2
Avec le menu Fichier>Assistants>Installer de nouveaux dictionnaires. Si l'assistant n'est pas là (ça peut arriver), le télécharger ici. NB : l'installation peut se faire hors-ligne après avoir récupéré l'archive de la langue à installer. Voir la page OOo de leur wiki sur les dictionnaires.
NB: depuis la version 2.3, il faut appuyer sur CTRL et cliquer pour suivre le lien de la page de garde vers la langue d'installation. De plus, le niveau de sécurité des macros a été modifié, elles sont pratiquement toujours désactivées (sans la demande à l'ouverture), il faut alors abaisser le niveau de sécurité temporairement pour pouvoir lancer l'assistant (Outils>Options>Sécurité>Sécurité des macros). Voir la méthode en images.
Ne pas oublier de fermer OOo ainsi que le lanceur rapide dans les icônes système (en bas à droite de l'écran sous Windows par exemple).
Paramétrage de la langue pour la correction orthographique.
Donc je vais reconstruire un peu le fil pour 2-3 explications.
Attention, c'est du formatage direct, très fortement déconseillé. Pourquoi ? Parce que si plus tard, on réinitialise le formatage (clic droit, Par défaut), on perd le réglage de la langue.Suite au problème récurrent du correcteur orthographique qui ne fonctionne pas sur des documents importés de MS Word, Lucile a écrit :ne pas oublier de sélectionner tout le texte et aller dans Format / Caractères pour la langue.
Pour résoudre ce problème qui ne se produit que sur les documents importés (notamment de MS Word), il faut modifier le style de paragraphe Standard, aller dans l'onglet Police et corriger la langue.
L'installeur ne peut pas gérer ça car la langue est un paramètre lié au style. L'option de langue par défaut pour les nouveaux documents ne fait que basculer la valeur définie dans ce champ comme valeur du style de paragraphe Standard pour les nouveaux documents. Donc ce paramètre n'est pas pris en compte pour les documents existants puisqu'ils disposent déjà d'un réglage.Candide a écrit :En effet, je viens d'avoir le problème. Pourquoi l'installateur ne gère-t-il pas ça lui-même, il connaît la langue par défaut, non ?papayes a écrit :toujours ce même problème d'installation des dico, il y a des fils plein le forum...
Pour info et rappel :
- Le paramètre de langue par défaut (Outils>Options>...) s'applique en premier pour tout nouveau document. Ce réglage est écrasé par
- Le paramètre déclaré dans les styles de paragraphes, à son tour écrasé par
- Le paramètre déclaré dans les styles de caractères ou par formatage direct.
Ainsi, on peut avoir un document rédigé en français, avec des paragraphes automatiquement déclarés comme rédigés en anglais (style de paragraphe nécessaire) avec à l'intérieur de ces paragraphes certains mots en italien (formatage direct ou style de caractère spécifique). OOo adaptera donc la correction selon chaque type de langue rencontré.
La seule difficulté dans le correcteur orthographique est de bien comprendre que c'est indissociable des styles. Une fois qu'on sait que c'est le style de paragraphe qui pilote tout, il n'y a plus de problème.Candide a écrit :c'est bien de pouvoir faire marcher le correcteur orthographique mais son utilisation pose au néophyte que je suis beaucoup de questions à la fois pratiques et naturelles
Mots-clés (pour la recherche) : correction vérification orthographe grammaire.