[Résolu]Erreur de traduction sur contrôles
Modérateur : Vilains modOOs
- jeanmi2403
- SuppOOrter
- Messages : 1398
- Inscription : 18 janv. 2008 10:02
- Localisation : Val de Marne
[Résolu]Erreur de traduction sur contrôles
Bonjour,
Je pense à une mauvaise (à mon sens) traduction de libellés (info-ballons) sur deux boutons dans l'interface de l'EDI Basic d'OpenOffice, que j'ai fait corriger dans LibreOffice (7.1)
En effet, on y voit "Boîte de dialogue d'import" et "Boîte de dialogue d'export" (traductions littérales ?) alors que "Export de la boîte de dialogue" et Import de la boîte de dialogue" (ou "Export du dialogue" et "Import du Dialogue" seraient plus cohérents avec leurs correspondants "Exporter le Basic et "Importer le Basic", et correspondraient mieux à l'action effectuée par ces deux boutions.
Est-il possible d'intervenir quelque part pour faire une proposition ?
Cordialement,
Je pense à une mauvaise (à mon sens) traduction de libellés (info-ballons) sur deux boutons dans l'interface de l'EDI Basic d'OpenOffice, que j'ai fait corriger dans LibreOffice (7.1)
En effet, on y voit "Boîte de dialogue d'import" et "Boîte de dialogue d'export" (traductions littérales ?) alors que "Export de la boîte de dialogue" et Import de la boîte de dialogue" (ou "Export du dialogue" et "Import du Dialogue" seraient plus cohérents avec leurs correspondants "Exporter le Basic et "Importer le Basic", et correspondraient mieux à l'action effectuée par ces deux boutions.
Est-il possible d'intervenir quelque part pour faire une proposition ?
Cordialement,
Dernière modification par jeanmi2403 le 13 févr. 2021 17:47, modifié 2 fois.
Jean-Michel
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
- Bidouille
- RespOOnsable forum
- Messages : 12198
- Inscription : 08 nov. 2005 17:23
- Localisation : Caen, France
- Contact :
Re: Erreur de traduction sur contrôles
Bonjour,
La traduction de l'interface ou de l'aide est assurée par le système Pootle.
Les suggestions sont à faire sur la partie française : https://translate.apache.org/fr/
La traduction de l'interface ou de l'aide est assurée par le système Pootle.
Les suggestions sont à faire sur la partie française : https://translate.apache.org/fr/
- jeanmimi
- Grand Maître de l'OOffice
- Messages : 16955
- Inscription : 03 mars 2006 17:02
- Localisation : Venise verte
Re: Erreur de traduction sur contrôles
Bonjour,
https://wiki.documentfoundation.org/QA/BugReport/fr
Pour LibreOffice, c'est à faire dans BugZilla :jeanmi2403 a écrit :Est-il possible d'intervenir quelque part pour faire une proposition ?
https://wiki.documentfoundation.org/QA/BugReport/fr
LibreOffice : Version : 24.2.1 (x64)(14 mars 2024)
Adoptium JRE ou Oracle JRE (x64), Windows 10, Thunderbird, Firefox
Adoptium JRE ou Oracle JRE (x64), Windows 10, Thunderbird, Firefox
- jeanmi2403
- SuppOOrter
- Messages : 1398
- Inscription : 18 janv. 2008 10:02
- Localisation : Val de Marne
Re: Erreur de traduction sur contrôles
Bonjour,
@Bidouille : la proposition a déjà été faite, de toute manière je n'ai pas de compte sur le Pootle d'OpenOffice.
@Jeanmimi : c'est déjà corrigé sur LibreOffice, cf mon premier message.
Pour ce qui est des traductions, il y a aussi un Pootle pour LibreOffice, mais on peut aussi faire la demande sur la liste de discussion QA.
Bonne soirée,
@Bidouille : la proposition a déjà été faite, de toute manière je n'ai pas de compte sur le Pootle d'OpenOffice.
@Jeanmimi : c'est déjà corrigé sur LibreOffice, cf mon premier message.
Pour ce qui est des traductions, il y a aussi un Pootle pour LibreOffice, mais on peut aussi faire la demande sur la liste de discussion QA.
Bonne soirée,
Jean-Michel
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
- Bidouille
- RespOOnsable forum
- Messages : 12198
- Inscription : 08 nov. 2005 17:23
- Localisation : Caen, France
- Contact :
Re: Erreur de traduction sur contrôles
Je ne comprends pas. Si cela a déjà été fait, pourquoi poser la question ?jeanmi2403 a écrit :la proposition a déjà été faite, de toute manière je n'ai pas de compte sur le Pootle d'OpenOffice.
Un compte Pootle peut se demander via la liste de diffusion L10N dédiée à la localisation.
- jeanmi2403
- SuppOOrter
- Messages : 1398
- Inscription : 18 janv. 2008 10:02
- Localisation : Val de Marne
Re: Erreur de traduction sur contrôles
Bonsoir,
J'ai oublié de dire "par quelqu'un d'autre". J'ai pu le constater dans l'interface.
Merci pour le lien de création de compte.
Bonne soirée.
J'ai oublié de dire "par quelqu'un d'autre". J'ai pu le constater dans l'interface.
Merci pour le lien de création de compte.
Bonne soirée.
Jean-Michel
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
- Bidouille
- RespOOnsable forum
- Messages : 12198
- Inscription : 08 nov. 2005 17:23
- Localisation : Caen, France
- Contact :
Re: Erreur de traduction sur contrôles
Si j'ai répondu à votre question, veuillez ajouter [Résolu] sinon, merci de commenter à la suite.
- jeanmi2403
- SuppOOrter
- Messages : 1398
- Inscription : 18 janv. 2008 10:02
- Localisation : Val de Marne
Re: [Résolu]Erreur de traduction sur contrôles
Bonjour,
Une meilleure traduction est proposée, mais pas encore visible.
Je considère que le problème est tout de même résolu.
Cordialement,
Une meilleure traduction est proposée, mais pas encore visible.
Je considère que le problème est tout de même résolu.
Cordialement,
Jean-Michel
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX
LibO 7.5.9 et AoO 4.1.15 sur Windows 11 & Ubuntu 22.04
LibO 7.6 sur OpenSuse & Linux MX