Otras pistas "Opciones del filtro ASCII

Discute sobre el procesador de textos
Responder
Tomás Aranda Asensio
Mensajes: 1
Registrado: Dom Nov 15, 2009 1:32 pm

Otras pistas "Opciones del filtro ASCII

Mensaje por Tomás Aranda Asensio »

Quisiera reabrir este tema porque he perdido dos ficheros de esta aplicación y anteriormente otros dos más, uno con "Pages" (Mac) y el otro con "LATEX" (composición de textos no WYSIWYG). Si incluyo estas aplicaciones, ajenas al foro, es sólo para subrayar la recurrencia del problema. Y Aunque coincido en que la solución sea hacer copias de seguridad, quisiera discutir sobre otras pistas que puedan llevar a transformar los ficheros oOO en ficheros corruptos. En concreto pienso que la configuración de los "juegos de caracteres" teclados, etc. referidos al "multilingüismo" que los ordenadores actuales- y en concreto mi mac- ofrecen, puedan ser la causa de la corrupción de mis dos ficheros texto.

Mi configuración:
Powerbook con procesador 667 Mhz PowerPC G4 (mac) con el sistema de explotación OSX 10.4,11 (Lengua principal y teclado: suizo francés). OpenOffice versión, mac Power-PC, 3.1.1. El lenguaje de la aplicación también es el francés.

Para escribir los documentos en español, o en una otra lengua, cambio el Idioma de la aplicación o del OS X.

El teclado, soft- y hardware, es siempre el mismo: suizo francés.

Al reabrir ayer estos ficheros me encontré con el mismo cuadro que explica "josemanuelml72", con las diferencias PC-Mac en los valores:
juego de caracteres: unicode (UTF-8) que es el estándar en OS X y el "Salto de párrafo": LF como requiere mi mac.

Mi primera pregunta: ¿porqué en las Preferencias de oOO el unicode UTF-8 sólo se refiere a la compatibilidad HTLM?

Ooo parece aceptar los cambios de idioma, pero el fichero que memoriza los vocablos nuevos en la corrección ortográfica parece ser únicamente uno: "standard.dic" ¿es sólo una apariencia o existen otros?

¿Pueden ser estos cambios de idioma en el sistema operativo, los responsables de la corrupción de los ficheros oOO?

¿En el fichero de oOO worbook: standard.dic puede modificarse si se abre con otra configuración de Idioma distinta que aquella con la que se generó? ¿Se pueden modificar manualmente las entradas de este y/o cambiar su de nombre: "Español.dic" por ejemplo?

Gracias por toda la ayuda que puedan darme.
Openoffice 3.1 en MacOS 10.4
Avatar de Usuario
RGB-es
Mensajes: 4739
Registrado: Lun Nov 24, 2008 10:46 am
Contactar:

Re: Otras pistas "Opciones del filtro ASCII

Mensaje por RGB-es »

En realidad, el problema es exactamente el contrario del que planteas: no es que dado un cambio en la codificación se produce la corrupción del archivo, sino que dada la corrupción del archivo OOo no logra leerlo y pregunta al usuario qué hacer con él.
Al no lograr OOo identificar cómo está construido el archivo es que pregunta qué opción ASCII utilizar.
La corrupción de un archivo se produce exclusivamente por errores durante su escritura, ya sea por una falla del programa que escribe, o del sistema que permite funcionar a ese programa, o por una falla del soporte que recibe la información.
Si tomas un archivo "sano", cambias su extensión a zip y lo descomprimes te encontrarás con una serie de archivos de texto normal con extensión xml. El contenido de estos archivos debe cumplir ciertas reglas para ser considerados "válidos", es verdad, pero ninguna de esas reglas tiene que ver con la codificación del idioma ya que las "etiquetas xml" que definen la estructura de estos archivos son independientes de esta codificación.
No respondo mensajes privados sobre AOO/LibO, por favor, utilice el foro para sus preguntas

LibreOffice en openSUSE con escritorio Plasma
---
Existen dos clases de personas: las que dicen que existen dos clases de personas y las que no.
Responder